什麼是語言訪問?
有數百萬New Yorkers的主要語言不是英語,英語的讀、說、寫或理解能力有限。對於這些New Yorkers來說,他們的英語能力有限 (LEP)狀態為他們獲取重要的政府計畫和服務帶來了潛在的障礙。語言訪問是為訪問公共國家服務的 LEP 人口提供語言和文化合適的語言服務。
語言訪問權限包括為發展障礙人士、家庭成員或英語能力有限的指定人士提供的口譯(口頭或視覺溝通)和翻譯(書面溝通)服務。語言存取和有效溝通也適用於耳聾、聽力障礙或視障人士。
作為 OPWDD 提供商的責任
作為 OPWDD 服務的提供商,您必須為英語能力有限的人和/或聾,聽力障礙或視障的人提供語言訪問服務(口譯和翻譯)。 能夠與您服務的人員有效溝通非常重要,尤其是在為發育障礙人士及其家庭成員提供有意義的訪問您的計劃、活動和服務時。
口譯
OPWDD 通過機構的合約供應商為提供商提供免費的電話翻譯服務;有關更多信息和說明,請參見下面(通過 OPWDD 通過電話口譯)。
作為服務提供者,您有責任在 LEP 個人、其家庭成員或指定人的要求時,和/或根據個人的溝通需求,安排其他翻譯方式(面對面、視頻遠程)。
翻譯
OPWDD 將由OPWDD發佈/屬於OPWDD的重要文件翻譯成 NYS 使用的前 12 種非英語語言(以及根據要求的其他語言)。 重要的 OPWDD 檔包括:
- 任何需要個人、家庭成員或被指定人簽名的 OPWDD 文件,例如知識同意表格
- 提供關於 OPWDD 支持和服務的關鍵信息的任何 OPWDD 文件
- OPWDD 發布的任何行為/健康信息,包括但不限於:資格,治療計劃,服務計劃和/或目標
我們不翻譯供應商製作的文件。 如果您有尚未翻譯的 OPWDD 文檔,或者您需要使用前 12 種語言以外的語言,請與 [email protected] 聯繫以提出要求。
通過 OPWDD 進行電話解釋
有關提供語言接達服務的法律、規則及規例
1) 民權法第六標題
"任何人在美國不得因種族、膚色或國籍而被排除在參與或被拒絕的利益,或因接受聯邦財政援助的任何計劃或活動而受到歧視。"
規定任何人不得因種族、膚色、國籍、性別或年齡根據 1964 年《民權法》第 VI 標題、1972 年《修復法》、《1975 年年齡歧視法》或《1973 年的年齡歧視法》第 4 節禁止,以種族、膚色、國籍、性別或年齡為理由遭受任何接受聯邦財政援助的任何健康計劃或活動遭受歧視。
3) 紐約州 14區
要求持牌設施及時向服務接受者提供免費、合格的口譯服務;必須採取必要步驟以適當語言提供資訊;並為 LEP 個人制定治療或服務計劃。
有數百萬 New Yorkers 的主要語言不是英語,並且英語的讀、說、寫或理解能力有限。對於這些 New Yorkers來說,他們的英語水平有限 (LEP) 狀態對他們獲得重要的政府項目和服務構成了潛在的障礙。新的 NYS 語言訪問法於 2022 年 7 月 1 日生效,編纂並擴大了紐約以前的語言訪問政策。 根據語言獲取法,所有與公眾互動的國家機構都必須提供與提供機構服務或福利有關的任何語言的口譯服務,並且必須將重要的機構文件翻譯成最常用的 12 種非英語語言。 LEP New Yorkers 基於人口普查數據。
紐約州十大非英語語言
超過 570 萬居住在紐約的人報告說英語以外的語言。 其中,250 萬份報告說英語不如好。 根據 2020 年美國社區調查,英語水平有限的 New Yorkers 最常用的 12 種語言是:
- 西班牙語
- 中文
- 俄語
- 意第緒語
- 孟加拉
- 朝鮮的
- 海地克里奥尔语
- 義大利人
- 阿拉伯人
- 波蘭人
- 法國
- 烏都語
*來源:美國人口普查局,表 B16001, 2020 5年估計。 美國社區調查
供應商的語言存取資源
有關提供商的語言訪問資源的疑問或其他幫助,請通過電子郵件至 [email protected] 聯繫 OPWDD 全州語言訪問協調員 Sofia Guerrero 。